Шесть персонажей в поисках…

Театральный критик Наталия Крылова – о втором событии Международного фестиваля современной хореографии Nord Dance: лекции хореографа Анны Белич и кинопросмотре Café Müller Пины Бауш

Текст: Наталия Крылова
Три женщины и трое мужчин под музыку Генри Пёрсела мечутся в замкнутом полутёмном пространстве закрытого кафе, натыкаясь на холодные и твёрдые стулья, столы, стены, двери, турникеты. Погружённые в себя, ищущие контакта с другим человеческим телом и избегающие его.

Спектакль поставлен в Вупперталь-театре в 1978 году. Запечатлённые на плёнке в мае 1985 года Мерил Танкард, Рольф Борзик, Малу Айраудо, Доминик Мерси, Ян Минарик и сама Пина Бауш танцуют уже сорок лет. И все эти годы их отчаянная и неистовая пластика снова и снова находит путь к сердцам зрителей разных поколени.

Искусство не стареет. «Дидона и Эней» и «Королева фей» Пёрсела разменяли четвёртый век, а When I am laid in earth и O let me weep стали только актуальнее. Аркадий Стругацкий писал: «Человек с течением времени принципиально не меняется. Пифагор и Ньютон, разделённые тысячелетиями, одинаково разумны». И одинаково одиноки: homo sapiens веками заключён в темнице собственного тела. Именно об этом танцфильм Café Müller.
Вступительное слово Анны Белич, которая живьём видела спектакли Пины Бауш, стало не просто преамбулой к фильму, но настоящей лекцией, полной ярких образов и тонких замечаний. Коснувшись детства и точки входа в профессию, а также значения учителей и творческого окружения Пины Бауш – Иогана Кресника, Курта Йосса, Этьена Декру и других, Белич сквозь призму Café Müller дала зрителям понятие о сути метода хореографа и танцовщицы.

Как хореографа Пину Бауш интересовало не «почему люди двигаются, а что ими движет», таким образом, человек в её системе координат становится не телом, наделенным душой, но душой, заключённой в теле. В своих постановках она искала не столько социальное, сколько человеческое в человеке, и от былой политизированности Вуппертальских сцен сделала шаг в сторону творчества.
Пина Бауш всматривается в природу человека, исследует её, помещая танцовщиков в специально смоделированное сценическое пространство, задавая им вопросы, провоцируя на движения, которые рождаются внутри и потому становятся уникальными. Она видоизменяет бытовой жест, раскладывая его на составляющие, создаёт трёхчастные паттерны, работает над темпоритмической структурой, используя принцип обратной метафоры. Всё это мы видим и в Café Müller, единственном спектакле, где Пина Бауш танцевала до 2008 года.

У каждого персонажа Café Müller своя роль, своя партия, свой характер. Что они ищут? Себя? Бога? Другого? Несмотря на то, что часть танцовщиков движется, не открывая глаз, все они так или иначе вписаны не только в визуальное и звуковое пространство постановки, но и в картину мира друг друга. Мы слышим шум падающей мебели, раскидываемой в стороны предупредительным персонажем, дробный перестук шагов женщины-клоунессы, раздражённую и уверенную поступь мужчины-агрессора, прерывистое дыхание женщины-жертвы. Видим, как снова и снова бьются о стену не в силах преодолеть взаимного притяжения-отторжения Влюбленные, как ищет жертву агрессор, как меняет роль Предупредительный и как снимает пальто и парик Клоунесса. И как ощущает и выражает всё происходящее камертон спектакля Пина Бауш: «Я всегда стараюсь говорить за всех нас, за все, что мы чувствуем, за наш общий язык, за наши желания, надежды, мечты и страхи»
Описывать Café Müller, как и пересказывать лекцию Анны Белич невозможно из-за особой образности, да это и не нужно, пока есть возможность смотреть, слушать и воспринимать. Постановка не музейная, она остаётся живой и современной: метод Пины Бауш открыт будущему, и мы по-прежнему узнаём себя в её персонажах. Наследуя учителям, своими спектаклями она будоражит ум и чувства зрителей и передаёт инструмент для изучения природы человека будущим поколениям хореографов.

Café Müller звучит как творческое завещание Пины Бауш: «Remember me, but ah! forget my fate».
PS. «Танцуйте, танцуйте, иначе мы потеряем себя. Танцуйте, танцуйте ради любви!», – говорила Пина Бауш. Смотрите, узнавайте, читайте о современном танце, – это делает нас человечнее. Всем, кто хочет узнать больше о её творчестве, Анна Белич рекомендует книги: Габриэле Кляйн «Танцтеатр Пины Бауш: искусство перевода», Individuum; Клименхага Ройд «Пина Бауш. Обнажение телесного присутствия», Музей современного искусства «Гараж». Обе книги вышли на русском языке в 2021 году.

О премьере балета "Маскарад", открывшей Международный фестиваль современной хореографии, можно прочитать здесь.


События
Made on
Tilda