Большая маленькая жизнь

Маръа Малми плюнула на диету и вместе с героями пошла за вареньем

вслух!
текст: Маръа Малми
Светлана и Николай Пономаревы «Сказки страны Чумр». Издательство «Волчок» 0+
В последнее время я читала столько всего серьезного, что невыносимо захотелось несерьезного. Сказочного! Легкомысленного! Совсем детского! Тогда я вспомнила про книжку, на которую давно заглядывалась в издательстве «Волчок». Мне не давало покоя слово «Чумр» на обложке. От этого слова немного веет прекрасным и навсегда любимым – Хармс, Чармс, Шардам. Ну и крибле-крабле-бумс – этим тоже, конечно, веет.
Я люблю заглядывать в книжки, когда точно знаю – там то, чего не бывает. Там все выдумано – от и до. Там фантазия может разгуляться вдоль и поперек, вширь и вглубь. Так и сделали два автора – Светлана и Николай Пономаревы. Им-то легко – ведь у них две головы: думай, сколько влезет. Прямо как у героя их сказки.

Это цветок, у которого два бутона, то есть две головы, и зовут его Муходжор, и он поначалу злобненький и хитренький. Он – мозг бандитской банды бандитов. А огромный и свирепый Буломбас ему нужен только затем, чтобы таскал с места на место. Когда сам ты растение, трудно осуществлять свои коварные планы.

Не знаю, что и думать. Наверное, тут нет прямой переклички с авторами. Ведь у них сказка получилась волшебной и доброй, значит, Муходжор о двух головах – это не намек.
— Первый раз вижу такого замечательного зверя! — проникновенно сказал Буломбас.
— Я не зверь! — отрезал Муходжор. — Я Двуликий Муходжор. И попрошу это хорошенько запомнить!
— Давай с тобой ходить вместе, — предложил Буломбас. — Будем дружить.
— Просто так? — спросил Муходжор. — Просто так дружить я с тобой не стану. Какая мне от этого польза?
— Давай дружить против сластиков, — придумал Буломбас. — Тогда нас все будут бояться.
— А много этих сластиков? — заинтересовался Муходжор. Он хотел, чтобы его боялись.
— Не знаю. Наверное, не очень.
— Тогда давай дружить против ВСЕХ. Вот это будет дельце! — решил Муходжор, и они с Буломбасом отправились прочь из Болота.



Ну если начинается «дружить против всех», то сразу ясно – сказка будет захватывающей. В буквальном смысле. Но захватить злодеям никого не удастся, потому что на самом деле хороших всегда больше, и они сильнее. Особенно в стране, которую назвали Чумр.

Только послушайте, как звучат имена этих героев. Нос Сопырки (пусть это и проходной персонаж), Мудрик, Пуштиш, Чачундр, Фюлька и моя любимица, которая всё путает – это Глазофила Глафира. Как будто рядом с писателями сидели дети и подсказывали, как кого назвать.
Светлана и Николай Пономаревы
Все эти существа ни на что не похожи. Они таращат глаза, которые могут у них быть совсем не на привычных нам местах, они бесконечно верещат, они питаются вареньем, которое вырастает прямо в банках на специальных кустах. Короче, от них проистекает веселая круговерть. В общем-то – что еще нужно, чтобы пережить сложные времена! Устроиться в кресле в окружении этого милого хаоса и забыть о хаосе, в который превращается наша жизнь.

Есть еще Галынчик, все реплики которого в моей голове звучат голосом Вадима Галыгина из старого «Камеди». Вообще, гораздо забавнее читать, если присваиваешь этим неведомым зверушкам со странными именами голоса известных комедиантов. Болота и леса Чумра сразу обретают твердую почву.
Каким делом занят Галынчик, никто в точности не знал, но Нос Сопырки, часто бродивший неподалёку, рассказывал, что из домика Галынчика то и дело доносятся очень странные запахи. Чем прославился Галынчик, тоже никто не помнил, но частенько к светилу науки бегали за помощью. Остапузик приходил полечить свои животики, Флуоранд — избавиться от лукового запаха, Жуй — посоветоваться насчет предстоящей охоты. В общем, каждый день в домике у Галынчика были гости.

В то утро, когда маленький Сластик обманул Свирепого Буломбаса, запах вокруг дома Галынчика был очень приятный, и Нос Сопырки не стал обходить домик стороной, а, наоборот, присел рядом на травку. Он сидел и думал, как хорошо ранним утром прогуляться вдоль речки и понюхать разные хорошие запахи. «Галынчик варит варенье, — подумал Нос. — Абрикосовое или апельсиновое»


Эта книга, безусловно, не состоялась бы, если бы текст не попал в руки к замечательной художнице Анастасии Мошиной. Благодаря ее фантазии герои, о которых сказано вскользь, какими именно они особенностями наделены – толстым ли животиком, крылышками или корешками – эти герои ожили по-настоящему. Они обрели выражения лиц, очертания, любимые наряды, пристрастия. Иллюстрации наполнены огромным количеством деталей, от этого жизнь страны Чумр гудит звуками, наливается запахами, трепещет прикосновениями. Ребенку станет большой радостью уткнуться в книжку и разглядывать эту насыщенную жизнь.

Анастасия подарила читателям чудо. К величайшему сожалению, эта художница очень рано ушла из жизни. Чумр стал для нее последней книгой. И в этой книге добро побеждает зло. Оно делает это не так, как принято – не воюя, не размахивая саблей. Оно накапливает силу доброты, немного хитрит, уговаривает, втолковывает. И хоп – зла уже нет, оно сдувается, как прохудившийся воздушный шарик. И уже всем вместе хочется приняться за варенье. Спасибо всем троим авторам этой книги за столь щедрый подарок – целую большую жизнь маленькой страны Чумр.
Якоб Мартин Стрид «Невероятная история о гигантской груше». Издательство «Clever» 6+
Вот еще один пример, когда книжку невероятное удовольствие не столько читать, сколько разглядывать! А значит, рядом могут устроиться совсем малыши, и пока вы достаете из книги слова в том порядке, каким его задумал автор, они достанут оттуда множество своих историй. Они видят мельчайшие детали – смешную чашку и патефон, часы и кактус, нелепый автомобиль и забавно одетого человека. Они слушают написанную датским автором Якобом Стридом сказку о груше, а параллельно рождают множество своих сказок про каждый увиденный предмет.
Якоб Мартин Стрид
Все рисунки автор сделал сам, оживил героев, и теперь мы точно знаем, какими он их задумал. В этой книге много игры. Здесь слон дружит с котом, и они – внимание – одного размера! В книге есть люди, внезапно по-взрослому мыслящие, как, например, родители маленького читателя, а есть совершенно сказочно-мыслящие люди. Да и сами они совершенно сказочные. Там многое перевернуто. Допустим, страшные пираты очень мило обожают арбузы, что исключает их нападение, а вызывает только веселый визг всех, кто с ними познакомится. Там много техники, механики, которую дети обожают: как вот этот шпунтик цепляется за этот и – ого – получается движение. И корабль плывет. Скажи, круто же?!

По книжке сделан неплохой анимационный фильм. Причем, авторские рисунки сохранены. Герои мультика знакомы читателю по книге, а значит, любимы.
А теперь… Вангую! Так называется наша веселая подрубрика. Предлагаем вам выбрать страницу книги (от 6 до 123), а также строку от 1 до 20 (от начала или от конца). И мы погадаем по книге. На этот раз – по книге «Сказки страны Чумр». Ее авторы Светлана и Николай Пономаревы ответят первому, кто напишет комментарий, который будет выглядеть примерно так: «страница ХХ, строка ХХ от конца/начала». Мы хотим, чтобы выдернутые из книг фразы послужили толчком или для предсказания, или для пожелания.
Анна Гриневич, фото: ВК
В прошлый раз мы ванговали по книге Евгения Рудашевского «Пожиратель ищет Белую сову». Первым комментарий оставила наша читательница Анна Гриневич. Она загадала: «Страница 17, строка 4 сверху». Выбранная фраза звучит так: «…расчесать маме волосы. Усыпляя Канульгу диковинными напевами, она вела костяным гребнем…». Вот что написал Евгений: «Выбранная строка явно предрекает вам суровые испытания и предлагает обратиться за помощью к родным. Ну или просто намекает, что вам пора изменить причёску».

Спасибо автору, спасибо нашим читателям! Ждем ваших комментариев, пожеланий и предложений.

Ваша Маръа Малми.


События
Made on
Tilda