«Вслух!»
Вздохнуть и не дышать. Не дышать!
Пока читала, Маръа Малми вспомнила запах хлорки, анализов и спирта, но смеялась до слез

текст: Маръа Малми
Людмила Потапчук. «Проходите, раздевайтесь». Издание «Белая ворона»
Это такая книжка, которую хочется одновременно и к сердцу прижать, и к черту послать. Обожаю такие. И отложить невозможно, потому что уж больно любопытно, что там дальше (забываешь напрочь, что сидишь неудобно, давно хочется есть, опаздываешь к репетитору). И хочется забросить ее куда-нибудь, потому что сколько можно по нервам ездить и остреньким в самый нерв тыкать.

Приготовьтесь… Ужастик? Но он же смешной. Точнее, грустный… И сатирический! Тут гремучая смесь, и я всегда аплодирую, когда невозможно сказать однозначно – ах, это вот такой вот жанр. Нет, тут перед нами – Отличная Книга! У таких жанр, как правило, не определяется.

Вы подросток и ненавидите походы в поликлинику? Понимаю вас, как никто. Мое сопливое детство не даст соврать. Обычно придя туда, мы внутренне собираемся. И процедурку могут назначить неприятную. И терпения потребовать от нас немереного, очереди же. И оборать совершенно незаслуженно, чего уж греха таить. И в квест запустить, если вдруг какой-то сбой в налаженной системе, а ты при этом ребенок и не умеешь что-то выяснять. А здесь поликлиника по ходу жизни все больше и больше начинает напоминать заколдованный круг, в котором взрослые или теряются, или начинают вести себя вне всякой логики, да и вообще… привычные ли это взрослые? А может, это и не взрослые вовсе…

Отдельная просьба! Родители! Если вы не приемлете сленг – просто зажмурьтесь и дайте книгу дитю. Ваши усилия оценят.

…Стал придумывать, что еще сказать поумнее, чтобы все исправить, как вдруг подлетает этот чудик, Цухлов, и начинает еще большую чушь нести. Типа — Гарри Поттер, конечно же, в такой ситуации должен был написать письмо директору школы, потому что… И принимается нам пересказывать все семь книг о Гарри Поттере. Калинка зевает, я мысленно вою волком, а он все никак не заткнется.
Тут-то Огурцова и приходит. Еще более чудная, чем Цухлов, вся какая-то встрепанная. А за ней целый выводок ребятни. Так и толкутся вокруг нее, как семеро козлят вокруг козы.
Фиг, говорит, отсюда домой уйдешь. Одежду-то я из гардероба добыла бы, не проблема, да двери-то входные заперты. И окна на первом этаже не открываются, я дергала-дергала, никак вообще. И эти вон, мелкие, без родителей бегают, хрень, говорит, какая-то.

…Стал придумывать, что еще сказать поумнее, чтобы все исправить, как вдруг подлетает этот чудик, Цухлов, и начинает еще большую чушь нести. Типа — Гарри Поттер, конечно же, в такой ситуации должен был написать письмо директору школы, потому что… И принимается нам пересказывать все семь книг о Гарри Поттере. Калинка зевает, я мысленно вою волком, а он все никак не заткнется.
Тут-то Огурцова и приходит. Еще более чудная, чем Цухлов, вся какая-то встрепанная. А за ней целый выводок ребятни. Так и толкутся вокруг нее, как семеро козлят вокруг козы.
Фиг, говорит, отсюда домой уйдешь. Одежду-то я из гардероба добыла бы, не проблема, да двери-то входные заперты. И окна на первом этаже не открываются, я дергала-дергала, никак вообще. И эти вон, мелкие, без родителей бегают, хрень, говорит, какая-то.

И вот в такую «одиссею» пускаются четверо одноклассников, которые находятся между собой в весьма непростых отношениях. И – внимание – повествование ведется попеременно от лица каждого из них. И они максимально разные, эти мальчики-девочки. Эти четыре голоса звучат так ярко, как будто их автор не выдумал, а привел за ручку с улицы настоящих детей и заставил орать в микрофон. Их голоса перекрикивают друг друга, но мы-то с вами взрослые, мы-то понимаем, куда все идет. Они сплотятся перед лицом неопознанной опасности. Потому что дети – самая жизнь и есть, и они всегда вместе будут противостоять всему неживому… Будь то зомби и вурдалаки или хамство и бессмысленная жестокость в том месте, где должны быть забота и доброта.
писательница Людмила Потапчук
Если вы соскучились по «девочка, девочка, гроб на колесиках уже повернул на вашу улицу», советую прочитать эту книжку. Здесь есть вот этот щекотный момент, когда хочется закрыться с фонариком под простыней и, обмирая от ужаса, стращать других. И не заснуть потом до крика петуха. А какие тут картиночки… ммм! Вы не забудете этих персонажей, нарисованных Викторией Поповой. А какие названия глав! Как вам: «Претензии, бабушка и тошнота». Ну буквально жизнь любого подростка в трех словах.

И дальше было такое, что, если бы кто рассказал, я бы не поверила. Во всю эту творящуюся в поликлинике чепуху проще было бы поверить, чем вот в это. В то, что мерзотная Огурцова будет сидеть на полу и плакать с привсхлипываниями, как младенчик, а я буду ее обнимать, и гладить по голове, и говорить что-то такое, что детям обычно говорят, глупости какие-то вроде «шшш-шшш, тихо-тихо, ну-ну-ну». И что Егор Настырный, которого от Огурцовой корежит не хуже, чем меня, тоже будет сидеть рядом и осторожно, как будто боясь испачкаться, похлопает Огурцовское плечо. И — как будто этого мало — что Андроид, наша школьная инопланетная достопримечательность, который ни с одним из
нас, кажется, словом-то ни разу не обменялся, подойдет на своих ходулях и протянет Огурцовой — Огурцовой, блин! — бутылку воды, полулитровую, и скажет таким ровным низким голосом, как прогудит: «Надо сделать несколько глотков, возьми, я отсюда еще не пил».

Роб Буйе «Все из-за мистера Террапта», издательство «Розовый жираф».
Обычно в пару к первой книге я подбираю вторую, подходящую по теме. Сегодня же выбрала ту, что перекликается с ней по структуре. «Все из-за мистера Террапта» Роба Буйе в серии «Вот это книга» вышла в издательстве «Розовый жираф». И она тоже состоит из коротких рассказов разных детей. Поочередно они говорят с нами. Обо всем! О жизни, своих мыслях, своем доме, и конечно, о друзьях из класса. А происходит там всякое разное. И как же интересно смотреть, что из чего вырастает, что от чего зависит, и как что меняется. Мы видим гадкую стерву. Вы не поверите, что из нее вырастет. Хамовая Марьванна сказала бы про нее такое, что не в жизнь «не развидеть». И ошиблась бы.
писатель Роб Буйе
Мы видим тихоню. Видим злюку. Видим безбашенного балбеса, какой есть в любом классе, из-за которого может произойти все, что угодно. Вплоть до самого ужасного. И да – из-за того, что происходит кое-что ужасное, все начинает меняться… Здесь есть хорошие толчки. Не ответы на вопросы, нет. Но толчки, ощутив которые, читатель-подросток сможет вдруг опомниться и задышать полной грудью. Это очень здорово в той ситуации, если замереть и не дышать ему кажется лучшим выходом. Эта честная книга удостоена серьезных премий. Не зря. Ах да, кто же он, мистер Террапт? Новый учитель. Который сегодня есть, а завтра нет.
А теперь… Вангую! Так называется наша веселая подрубрика. Предлагаем вам выбрать страницу книги (от 7 до 140), а также строку от 1 до 20 (от начала или от конца). И мы погадаем по книге. На этот раз – по книге «Проходите, раздевайтесь». Ее автор Людмила Потапчук ответит первому, кто напишет комментарий, который будет выглядеть примерно так: «страница ХХ, строка ХХ от конца/начала». Мы хотим, чтобы выдернутые из книг фразы послужили толчком или для предсказания, или для пожелания, которые сделают авторы.
Светлана Прохорова
В прошлый раз мы ванговали по книге Юлии Мазуровой «Дверь в Англию». Первой комментарий оставила наша читательница Светлана Прохорова, которая загадала: «Страница 99, строка 15 от начала». Строчка звучит так: «Когда Вики открыла глаза, Ася подсела к подруге».

Вот что написала Юлия: «В строчках читается намек или пожелание о дружбе. Либо у вас уже есть очень хорошая подруга, либо скоро появится. Открою секрет: дальше у девочек разговор зашел о предвкушении кое-чего хорошего. Поэтому и вам явно предстоит любопытное турне с подругой».
Спасибо автору, спасибо нашим читателям! Ждем ваших комментариев, пожеланий и предложений.
Ваша Маръа Малми.



События
Made on
Tilda