СМОТРИ-ЧИТАЙ
К вам Эльзевиры и Баскервилль, сэр!
текст: Елена Вознесенская
В Секторе редких книг Национальной библиотеки Карелии открыта выставка, посвященная самым интересным изданиям, полученным в дар от меценатов. Здесь, в частности, можно увидеть книги, которые ежегодно, в канун Нового года, преподносит в дар библиотеке человек, желающий сохранить в тайне свое имя. Среди этих книг – несколько эльзевиров, издание печатника Джона Баскервилля, а также книга, выпущенная в типографии Лувра в XVII веке.

Новый год уже не за горами, и наиболее запасливые из наших читателей начинают задумываться о подарках для своих близких. Но подарки получают не только люди. У Национальной библиотеки Карелии тоже есть свой меценат – человек, который в течение пяти лет совершенно бескорыстно и анонимно передает в наш фонд издания знаменитых европейских печатников XVII и XVIII веков (а с недавних пор и более ранние, но об этом мы еще расскажем). Вы спросите, кто это такой? Конечно, мы знаем его имя, но из уважения к скромности нашего благотворителя и связанные данным ему честным словом не можем предать его огласке. Достаточно будет сказать, что уже не в первый раз этот человек возвращает из-за океана старинные книги, некогда волею судеб покинувшие родные берега.
Книги, подаренные меценатом. фото: М.Никитин
Началась эта история в январе 2018 года, и самый первый ее эпизод был связан с продукцией, наверное, самой известной европейской семьи печатников. Речь идет об Эльзевирах – голландском типографском предприятии, которое просуществовало почти полтора столетия – с 1581 по 1712 годов и способствовало широкому распространению научной и учебной литературы в Европе (Эльзевиры были официальными печатниками Лейденского университета). В больших европейских и российских библиотеках хранятся целые коллекции изданий Эльзевиров (кстати, сами книги часто тоже называются по имени своих производителей эльзевирами), но для нашей библиотеки было удачей иметь хотя бы несколько подобных книг.
Здание академии Лейденского университета в 1614 году.
 Долгое время в нашем собрании находились лишь два эльзевира – экземпляры сочинений древнеримских поэтов Горация (Лейден, 1612) и Овидия (Амстердам, 1661), оба на латинском языке. Летом 2017 года наш будущий благотворитель оказался на экскурсии в Секторе редких книг Национальной библиотеки Карелии, где впервые увидел обе книги и узнал, насколько они ценны для нас, а в самом начале 2018 года он снова посетил библиотеку и поразил сотрудников Редкой книги тем, что подарил нам на Новый год третий эльзевир – лейденское издание «Истории» Тита Ливия 1634 года на языке оригинала. Нужно сказать, что за все время нашей работы в Редкой книге это был беспрецедентный случай. Конечно, нам иногда дарят книги, но такую старую и ценную впервые. А затем мы пережили новое потрясение: мягко, но настойчиво даритель попросил нас не раскрывать его имя. Человек не желал устраивать события из своего подарка, и мы, скрепя сердце, ему это пообещали.
Очевидно, дарить в библиотеку эльзевиры в дальнейшем стало для нашего мецената своеобразной новогодней традицией, потому что в 2019 году мы получили «Историю Александра Великого Македонского» римского историка Квинта Курция Руфа, изданную в Лейдене в 1633 году, очаровательный томик карманного формата в переплете из темно-зеленой кожи с золотым тиснением и золоченым обрезом.
«Киропедия», или «Воспитание Кира» – трактат о жизни и правлении персидского царя Кира II Великого из династии Ахеменидов – предназначался для учебных целей. Выведенный автором образ идеального монарха как нельзя лучше подходил для воспитания образованного европейца XVII века, знавшего классические языки и античную литературу. Однако наш экземпляр имеет еще одну интересную особенность: после каждой страницы печатного текста на греческом в него вставлен дополнительно чистый лист. Очевидно, что сделано это для того, чтобы ученики переводили текст Ксенофонта, но в нашем случае дело не пошло: чернилами от руки полностью исписан лишь один оборот пустого листа, а на следующем перевод только начат и сразу заброшен. Видимо, студент заленился либо отвлекся, а чистые листы после еще ста греческих страниц книги так и остались для него лишь немым укором.
Постепенно наш меценат осваивался в новом для него мире и скоро уже настолько хорошо ориентировался в издательской продукции различных европейских фирм, что начал приобретать не только эльзевиры. Так, одновременно с «Киропедией» он привез нам большой, форматом «in folio» («в лист»), том сочинений Вергилия на латинском языке, изданный в Париже в 1641 году. Эта книга была напечатана в конце царствования Людовика XIII в Королевской типографии, основанной за год до того благодаря стараниям первого министра – кардинала Ришелье.
Типография располагалась непосредственно в самом Лувре и печатала королевские эдикты, постановления королевского совета и другие официальные документы, однако их издание было лишь частью ее работы: со станков Королевской типографии сходили и научные труды, и художественные произведения, в том числе сочинения античных авторов-классиков. Статус типографии позволял использовать для печати первоклассную бумагу, закупать редкие, в том числе восточные, шрифты, нанимать лучших типографов и художников. Как правило, издания королевской типографии были большого формата, отличались тщательностью набора и изящным оформлением. Так, рисунок для фронтисписа нашего издания, то есть, отдельной иллюстрации перед титульным листом, делал не кто иной, как Никола Пуссен, знаменитый французский живописец, основоположник классицизма (на фронтисписе изображен Аполлон, возлагающий лавровый венок на голову Вергилия). Кто из нас не восхищался в зале Эрмитажа его «Пейзажем с Полифемом», а вот графику Пуссена можно увидеть либо как репродукцию в альбоме, либо… в современном художнику издании. Книга напечатана так хорошо, что ее неизвестный французский владелец оставил на форзаце восторженную надпись «Très belle édition latine» – «Очень красивое латинское издание!»
Мы не будем описывать каждую из восьми книг, подаренных за это время в Сектор редких книг нашим анонимным меценатом. Каждая из них прекрасна по-своему и интересна для своего круга читателей. Взять хотя бы лондонское издание самого конца XVIII века, посвященное сервировке стола и приготовлению разнообразных блюд или, напротив, издание стихов трех древнеримских поэтов – Катулла, Тибулла и Проперция, предпринятое в Бирмингеме в 1772 году известным английским печатником Джоном Баскервиллем (кстати, подобно случаю с Эльзевирами имя Баскервилля дало название введенному им в употребление новому типографскому шрифту). Однако все же еще один, последний подарок мы никак не можем обойти вниманием.
Почти год назад наш благотворитель привез в библиотеку еще одну книгу, напечатанную ранее всех остальных. В 1560 году в Париже на французском языке вышло руководство по изготовлению и использованию астролябии, составленное в начале XVI века немецким математиком, астрономом и астрологом Иоганном Штёфлером. Астролябия – один из старейших астрономических инструментов. Служащая для определения широт и долгот небесных тел она была известна еще древним грекам, но пика своей популярности в Европе достигла как раз во времена Возрождения, в XV-XVI столетиях. Кроме понятного интереса, которое вызывает пособие Штёфлера, наш экземпляр интересен еще и тем, что на протяжении столетий он хранился в частной библиотеке английского графского рода Макклсфилд (на форзаце книги наклеен соответствующий экслибрис).
Замок Ширберн в южной Англии
Библиотека Макллсфилдов находилась в их родовом замке Ширберн в южной Англии, и до ее распродажи в начале XXI века никто даже не догадывался, какие сокровища в ней скрывались. Например, среди наиболее впечатляющих находок при разборе библиотеки первое место, безусловно, принадлежит так называемой «Псалтири Макклсфилда» – богато украшенной рукописи первой половины XIV века, проданной на аукционе «Сотбис» за 1,7 млн фунтов стерлингов и ныне находящейся в коллекции одного из музеев Кембриджского университета.
Библиограф Елена Вознесенская, фото: М.Никитин
Именно сейчас половину из подаренных изданий можно увидеть на выставке в Секторе редких книг «Книжные дары Национальной библиотеке Республике Карелия», но и в любое другое время мы с удовольствием покажем всем желающим все эти ценные приобретения. Пользуясь случаем, я и мои коллеги выражаем свою глубокую признательность человеку, который не пожалел сил и средств на благо своего родного города, потому что всё, что находится в нашем фонде, подлежит вечному хранению и доступно в стенах библиотеки абсолютно всем желающим.


События
Made on
Tilda