Настасья ищет па

В Национальном театре прошла премьера спектакля «Раз, два, три, четыре, пять, я иду тебя искать».

Текст: Мария Шамраева, фото: М.Никитин
Текст пьесы, специально написанной для этого театрального проекта, создала Лиза Булаева. Режиссер спектакля - Арина Гулимова. Композитор - Стефания Гараева-Жученко.

Идея создателей заключалась в том, чтобы через путешествие героини, которая ищет своего отца, познакомить зрителей с какими-то моментами традиционной культуры вепсов. Вепсы, как и все прочие народы, любили и страдали, играли свадьбы и укачивали детей, хоронили близких. Они всегда верили в то, что им кто-то помогает или кто-то мешает, поэтому с духами нужно было выстраивать отношения. Этнография здесь театральная, включает в себя и реальное, и выдуманное.
Основа истории – визионерская: главная героиня (ее играет Мария Ненашева) попадает в мир сна, видений, потусторонний мир. Не случайно на авансцене устроена водная часть, разделяющая миры. Проводником героя выступает Хозяин леса (его играет Никита Анисимов). Предполагается, что девочка, пройдя ряд испытаний, достигнет цели (например, найдет отца/повзрослеет/обретет способности или что-то иное).

Между тем, никаких серьезных трудностей у нее не возникает (комары не в счет). Кроме того, появление Хозяина леса переключает нас на сказку в духе детского утренника, в которой есть ряд реприз для смеха и удовольствия публики. Появление Водяного (Андрей Горшков) усиливает стратегию утренника. Добродушный Водяной соперничает с Хозяином леса, любит карамельки и исполняет со сцены рэп на пару с своим антагонистом. Водяным, к слову, неожиданно оказывается стафф, вспомогательный персонаж, выполняющий техническую задачу. В спектакле он выступает в роли видеооператора, снимающего планы для проекции.

Акцент в спектакле сделан на звучание – музыки, воды, языка. Со сцены звучит вепсский язык, понимать который можно без приспособлений: текст перевода представлен в виде проекции. С детской считалки на вепсском начинается действие. Язык связан с мамой главной героини Настасьи (маму играет Александра Анискина). В финале на вепсском начинает говорить и сама девочка.
«Документальные» части спектакля – рефлексия девочки, не знающей, кто ее отец, или монолог героини, вспоминающей, каким был ее отец, - предполагают иное построение действия, продолжение и развитие этой линии. Включение бытовых разговоров в «потустороннюю» часть спектакля, которую разыгрывает группа артистов (Наталья Алатало, Людмила Исакова, Олеся Леонтьева, Глеб Германов, Ольга Малинина) также вызывает недоумение. Только мы настроились на странное мистическое – нам рассказывают про дискотеку.
Возможно, соединение разных жанров, стилей, языков (русского и вепсского) в спектакле, перебивка их, используется как прием. Каждый увидит что-то, созвучное и понятное себе, удивится или задумается. Но, на наш взгляд, в цельную драматическую историю действие не сложилось ни сюжетно, ни постановочно. Эффектные костюмы – самое сильное впечатление от спектакля. Художник Лизавета Мирошникова постаралась создать внебытовую историю, не связанную напрямую с традиционной культурой малого народа. Это был красивый ход.
Интересно, то что тема поиска отца оказывается важной для Национального театра Карелии. Она звучит, например, также в спектаклях «Гипербореец» и «Человек в закрытой комнате». "Пьеса «Полина ищет па» Екатерины Тимофеевой была основой эскиза спектакля с участием артистов из Татарстана, разыгранного на лаборатории Театра Наций..


События
Made on
Tilda